When Mishkan Tefilah – our current siddur was shared in prepublication in 2005, we were told it was going to include transliteration. That is to say that along with the English and the Hebrew, there would be Hebrew written phonetically with English letters. Apparently, a great deal of research had revealed that many adults, who had forgotten or never learned Hebrew, felt infantilized when attending services. This was meant to solve that.
I, and many of my colleagues (educators, rabbis and cantors) objected. We felt that if everyone could rely on the transliteration, no one – especially kids – would invest the effort and time in learning to actually read the Hebrew. The editorial committee of Mishkan Tefillah responded by offering an option that is NOT transliterated. That is the light blue version you see in the hands of our students.
Reform Judaism is about having personal autonomy over our Jewish practices. If, after careful study and reflection, we find that a particular practice is not meaningful, we can choose to set it aside. And if we find another practice particularly meaningful, we can embrace it. We have choices.
I believe that Hebrew is a very important part of our heritage. I remember learning with a rabbi who had been a frequent visitor to the Soviet Union in the 70s and 80s. He would smuggle in bibles and Hebrew books for Refuseniks who were trying to teach Judaism in spite of the laws against it. He was asked to travel to Siberia and check on the wellbeing of someone there. After a 21-hour train ride, he found a pay phone and called. The person on the other end did not speak English. The rabbi spoke no Russian. He tried Hebrew. The Refusenik asked in Hebrew “How did you find me?” And in Hebrew the rabbi answered, “There are people in Israel and the United States who were worried about you.”
Without Hebrew, that man might have been lost to us forever. He emigrated to Israel in 1987. Our current Hebrew language curriculum focuses on reading the prayers we regularly say or chant in Hebrew. Our kids learn a vocabulary of approximately 350 words over the course of five years. And they learn a lot about the meaning of those prayers – even if they cannot readily translate them word for word.
During the next several months, I and some of the members of the Curriculum Working Group would like to speak with you who are willing. We have some questions about what you think is important – or not important – about what Hebrew our kids will learn. Whether you have a child who is, or soon will be- in Religious School, or not, our school should reflect the values of the whole congregation. Please reach out to me at rsdirector@tbtshoreline.org or give me a call. We will have some group conversations as well as one-on-one meetings.
L’Shalom, Ira Wise, Temple Educator
Religious School Enrollment 2025-2026 Enrollment will begin May 19, 2025. If your child is currently enrolled in Religious School (and not graduating High School) , they will be automatically re-enrolled for the fall! You will be sent a link to a form that will ask about your child’s specific needs and your hopes and dreams. You will be billed for tuition through Shulcloud in the early Fall and you will be all set! If you have children who are of school age and have not yet enrolled, we will send you a form the week of the 19 th and will follow up with you then.